Tuesday, December 30, 2008

A melhor prenda de Natal...

... de sempre!
"The best Christmas gift...
... ever!"

Monday, December 22, 2008

Não há como fugir!


"There's no escape!"

Thursday, December 18, 2008

No Porto...

... vemos coisas assim.

"In Oporto...
... scenes like this are seen."

Sunday, December 14, 2008

Este sábado...


... marmoreei.

"This saturday..."

... I've marbled.

Saturday, December 13, 2008

Experiências de marmoreados



No Domingo passado voltei a "marmorear". Desta vez com espaço (no atelier) e sem muitas preocupações em sujar chão ou paredes.
Marmorear papel requer certas condições de trabalho. Com boa vontade consegue fazer-se em casa, mas o resultado final é caótico. O chão salpicado de tintas de óleo, a banheira deixa de ser branca, os azulejos da casa de banho também podem mudar de cor. Estender as folhas para secar é igualmente uma aventura e requer muita imaginação para arranjar espaço onde o fazer.

O resultado das experiências não foi brilhante. Tive problemas com a "receita" pois não esteve ao lume tempo suficiente. Para além disso a essência de terebentina estava no fim e acabei por utilizar diluente sintético, que não resulta tão bem - as tintas quando entram em contacto com a "receita" formam uma mancha difícil de controlar.
Acabei por utilizar apenas a tinta preta que era a única que tinha sido diluída com terebentina. O efeito poderá ser mais monótono em contraste com as cores habitualmente usadas neste tipo de trabalho. Mas como o objectivo neste momento é perceber como controlar a tinta e conseguir determinados efeitos, serviu perfeitamente.
Alguns pormenores agradaram-me, mas não é suficiente. O objectivo principal é conseguir que toda a folha tenha um aspecto geral harmonioso e equilibrado.
Durante o fim-de-semana continuo o trabalho e avanço com a cor.

Friday, December 5, 2008

Gosto de...

... trabalhos da minha colega de atelier, Ana Oliveira.
Este faz parte da série Princesa e a ervilha. Lindo!

Thursday, December 4, 2008

Marmoreados de farinha



Estes cadernos são especiais.


A capa é forrada com marmoreados de farinha feitos por mim há uns tempos atrás. A encadernação é manual, feita pelo Sr. Botelho, encadernador de profissão que já se reformou.

Fazem parte da 1ª série limitada de 100 exemplares numerados e não voltarão a ser repetidos.

Ainda estão disponíveis para venda. Para comprar basta enviar um mail para:

Sobre os marmoreados de farinha
O papel marmoreado é obtido através do mergulho de folhas lisas numa solução de água com farinha, salpicada com tintas de óleo de variadas cores e modeladas com um pente. Trata-se de um dos mais antigos processos de impressão e cada folha produzida é única e irrepetível.

Um pouco de história

O processo de marmorear papel, criado na China no séc. VII, chega à Europa no séc. XVII - Inglaterra, Holanda, França, Alemanha e Itália tornam-se os seus maiores produtores. Um século mais tarde, a técnica é introduzida em Portugal.

Por serem muito requisitados, os marmoreados tornam-se um dos mais importantes materiais utilizados para encadernação. O segredo da sua execução encontrava-se bem guardado entre os marmoreadores e durante vários séculos os encadernadores ansiaram por desvendar a fórmula mágica: como transformar simples folhas lisas em papéis coloridos com padrões deslumbrantes.

Em 1894, o marmoreador húngaro Joseph Halfer desvenda o mistério ao publicar nos Estados Unidos o livro “The Progress of Marbling Art”, onde revela toda técnica dos marmoreados. A notícia espalha-se rapidamente e no início do séc. XX o processo começa a ser industrializado. A produção manual e artesanal deste tipo de papel cai em desuso tornando-se obsoleta.

Hoje em dia, os marmoreados artesanais continuam a ser raros. No mundo inteiro apenas alguns artífices dominam esta arte singular, sendo mais frequente encontrá-la em Itália e no Japão.

Saturday, November 29, 2008

As aventuras de Square, o cowboy mais pequeno do mundo e do seu cavalo Fair


(Gouache sobre papel canson 300g)

Ao nascer do dia o Cowboy Square e o seu cavalo Fair iniciam a viagem não se sabe muito bem para onde. No deserto, a paisagem é árida e apenas se avistam alguns cactos, aqui e ali.

Monday, November 17, 2008

Flying seed

An important person


Relief




Saturday, November 15, 2008

Clothesline - final painting

Pintura do estendal terminada. Próximo passo: arte final.

Clothesline painting, finished. Next step: final art.

Friday, November 14, 2008

Work in progress III


Acrilyc on paper.

Tuesday, November 11, 2008

Work in progress II - Clothesline



Acrilyc on paper.

Work in progress I



Saturday, November 8, 2008

Ainda me espanto!


Ainda me espanto com a quantidade de blogs em que podemos encontrar ilustração, desenho, diários gráficos, etc.
Pensando bem no assunto, hoje em dia somos uns privilegiados por podermos usufruir deste fabuloso mundo "internético". Está tão vulgarizada esta fácil exposição que me pergunto se reconhecemos o seu verdadeiro valor? Poder partilhar com o "mundo" os nossos trabalhos ou simplesmente expôr as nossas ideias à distância de um "click".
Imagino o Leonardo Da Vinci ou Miguel Ângelo e outros tantos nos dias de hoje e com um blog...
Seria espantoso, ou não?

Andarão por aí os Leonardos Da Vinci dos nossos tempos?

Thursday, November 6, 2008

Monday, November 3, 2008

I like birds


Após várias horas a "pintar direitinho" precisei de um exercício final e contraditório para relaxar e "desacertar".

Receita
1. Uma folha em branco colada no estirador
2. Caneta Rotring 0.5
3. Marcador preto (ponta média)
4. Marcadores de feltro (várias cores)
5. Tinta de aparo (Pelikan)
6. Ecolines
Execução:
Começar sem saber o que se vai fazer e deixar-se ir. Importante: esquecer o obectivo.
Não interessa se ficou bonitinho. Esquecer as preocupações/ preconceitos estéticos.
Resultado:
Relax garantido

"I like birds
After painting
"straight" and "neat" during several hours I needed an exercise to relax.
Recipe
1.White sheet of paper sticked on the drawing-board.
2.Black Rotring marker 0.5
3.Black marker (medium point)
4.Colour markers (several colours)
5.Nib ink (Pelikan)
6. Alcohol watercolours
Execution:
To start without concearning the final result an let it go. Forget the purpose.
Doesn't matter if it's "pretty". Forget all prejudices.
Bottom-line:
Garanteed relaxation.

Sunday, November 2, 2008

Arrumações II



Mais desenhos surpresa (em Diário gráfico 2004/05).

"Setting in order II"
More surprise drawings (in Graphic jounal 2004/o5).



Saturday, November 1, 2008

Arrumações








Diários gráficos que estavam arrumados numa prateleira. Estilos distintos dos quais já não me lembrava ter experimentado (2004/05).

"Setting in order"
Graphic journals put away in a shelve. Different styles that I've forgetten having experienced (2004/05).


Hoje foi Sábado

Sábado é o meu dia preferido da semana. Quando preciso de relaxar durante um qualquer dia "útil" faço um exercício mental e para mim esse dia é "Sábado". Resulta.
Após quase três semanas consecutivas de trabalho hoje (6ªfeira) precisei de um "Sábado".
Fotos em cima:
Quase Novembro em Lisboa, Museu da Electricidade
Paula Rego no CCB

"Today was "Saturday"
Saturday is my favourite weekday . Whenever I need to relax between Monday and Friday I pick one day and turn it into Saturday. It works.
After almost three weeks working without breaks, today I needed a "Saturday".
Pictures above:
Almost Novembre in Lisbon, Electricity Museum
Paula Rego in CCB


Friday, October 31, 2008

E para começar...

Imagens, desenhos, pinturas, inspirações.
Registo do que vai nascendo no quintal das traseiras.

"Starting
Images, drawings, paintings, inspirations.
Things born in the "backyard" will be shown in this blog."